🛒 Блог

Можно ли сделать перевод документа в другой стране

Перевод документов является неотъемлемой частью международного сотрудничества и перемещения граждан между странами. Нотариально заверенный перевод придает тексту юридическую силу, что позволяет использовать документы, полученные в одной стране, в другой стране. В этой статье мы рассмотрим, как можно сделать перевод документа в другой стране, кто имеет право на перевод документов и можно ли заверить документ на иностранном языке.

  1. Где сделать официальный перевод документа
  2. Кто имеет право на перевод документов
  3. Можно ли заверить документ на иностранном языке
  4. Можно ли самому сделать перевод документов
  5. Выводы и заключение
  6. FAQ

Где сделать официальный перевод документа

  • Обращение в бюро переводов:
  • Для выполнения перевода документов необходимо обратиться в специализированное бюро переводов.
  • Специалисты бюро выполнят перевод и заверит документ у нотариуса.

Кто имеет право на перевод документов

  • Право на перевод:
  • Перевод может быть осуществлен любым специализированным бюро переводов или дипломированным специалистом по специальности переводчика.
  • Квалификация переводчика не имеет существенного значения, если иное не установлено законом.

Можно ли заверить документ на иностранном языке

  • Заверение документов:
  • Нотариус не осуществляет нотариальное заверение копий документов на иностранном языке.
  • Это относится и к документам на русском языке с печатями на иностранном языке.

Можно ли самому сделать перевод документов

  • Самостоятельный перевод:
  • Самостоятельно заверить письменный перевод может лицо с дипломом о высшем образовании по специальности лингвист-переводчик.
  • Языки перевода должны соответствовать языкам, указанным в дипломе.

Выводы и заключение

Перевод документов в другой стране требует обращения к профессионалам, таким как бюро переводов или дипломированные специалисты. Заверение документов на иностранном языке нотариусами не производится, что необходимо учитывать при организации перевода. Самостоятельно заверить перевод могут только лица с соответствующим образованием.

FAQ

  • Где можно сделать официальный перевод документа?
  • Обратитесь в специализированное бюро переводов.
  • Кто имеет право на перевод документов?
  • Специализированные бюро переводов или дипломированные специалисты по специальности переводчика.
  • Можно ли заверить документ на иностранном языке?
  • Нет, нотариус не заверяет документы на иностранном языке.
  • Можно ли самому сделать перевод документов?
  • Да, если у вас есть диплом о высшем образовании по специальности лингвист-переводчик.
⬆⬆⬆